Shakespeare’s Globe y el International Rescue Committee

Monólogo escrito por William Shakespeare para Thomas More (Tomás Moro).

El Shakespeare’s Globe y el International Rescue Committee – Europe han realizado este vídeo. Participan actores reconocidos junto a refugiados de Sudán del Sur, Sierra Leona y Siria. Sus nombres son: Kim Cattrall, Yasmin Kadi, Jamael Westman, Noma Dumezweni , Indira Varma, Lena Headey, Sophie Thompson, Sawsan Abou Zeinedin, Mohand Hasb Alrosol Badr, Rayan Azhari, Alfred Enoch, Sana Kikhia.

 

Expulsados sean, sí. Y con ellos el ruido
que ha expulsado la Majestad de Inglaterra.
Imaginad que véis a esos desgraciados extraños,
sus bebés a la espalda y su pobre equipaje,
a paso lento hacia los puertos y transportes,
mientras vosotros, sentados como reyes de vuestros deseos
y la autoridad silenciosa en gorguera con vuestra opinión arropada.
¿Qué habréis obtenido? Os lo diré:
“Habréis enseñado cómo insolencia y mano dura prevalecen,
cómo el orden se sofoca y por este patrón
ninguno de vosotros debería llegar a viejo,
pues otros rufianes, forjando sus fantasías,
con la misma mano, mismas razones y derecho
os morderían, y hombres como peces voraces
se alimentarían los unos de los otros.
Ah, desesperados. Bañad en lágrimas
vuestras mentes débiles, y esas mismas manos,
que alzáis rebeldes contra la paz, alzadlas por la paz,
y postrad vuestras rodillas a la altura de los pies
para que supliquen ser perdonadas.
Hablaréis mal de los extranjeros, les mataréis, degollaréis, tomaréis sus posesiones,
y dejaréis escurrir la majestad de la ley como un perro.
Cuando el Rey (pues es clemente) deba cumplir la ley,
enmendar los crímenes y desterraros, ¿dónde iréis?
¿Qué país, vista la naturaleza de vuestro error
debería ofreceros asilo? Id a Francia, o Flanders,
a cualquier provincia germana, a España o Portugal.
No, sino a algún lugar que no se adhiera a Inglaterra-,
y bien siendo extranjeros os gustaría encontrar una nación
de tal temperamento bárbaro que rompiendo en la violencia espantosa
no os permitiese una morada en la tierra,
blandiendo detestables cuchillos contra vuestras gargantas,
rechazándoos como perros, como si Dios clamase no haberos hecho
ni merecedores de las comodidades reclamadas, negando las mismas.
¿Qué pensaríais al ser de tal modo tratados? Ésta es causa de los extranjeros;
y ésta es causa de vuestra descomunal inhumanidad.*

Tea & Books, hoy con Marta Navarro

Me invitaron a tomar té y se me olvidó subir la entrevista.

Pinchad aquí para verla entera: http://vadeteylibros.blogspot.com.es/2017/12/hoy-viene-tomar-el-te-marta-navarro.html

1.- ¿Por qué te gusta leer?

Creo que con el tiempo ha dejado de gustarme para pasar a ser una necesidad. Me ocurre lo mismo con la música, también la necesito. Por muy duro que haya sido el día, siempre hay un espacio para sumergirme en un libro.

2.- ¿Recuerdas cuál fue el primer libro que leíste?

Sí lo recuerdo y creo que no me sentó bien. Fue un libro de cuentos de Oscar Wilde. Aún recuerdo lo que me provocó leer El gigante egoísta.  Tal vez era demasiado joven para esa lectura, creo que aún arrastro la tristeza de ese gigante.

3.- ¿Cuál es tu libro favorito?

Soy desleal con los libros preferidos, voy cambiando según voy cambiando yo, pero sigo fiel a Anton Chéjov.  Cada vez que leo sus cuentos, siento que pierdo el tiempo cuando escribo y lo gano cuando leo.  Tío Vania me deslumbra. En poesía soy adicta a Mary Oliver y a Chantal Maillard, cada libro nuevo de estas autoras es mejor que el anterior.

4.- ¿Y tu momento favorito para leer?

No tengo un momento preferido para leer, cualquier momento me parece un regalo, pero la noche es el momento idóneo donde puedo concentrarme más, quizá porque he dejado las prisas y las obligaciones atrás.

5.- Descríbenos tu rincón de lectura.

Mi rincón preferido es un sofá que está debajo de una ventana que da a un pequeño parque. Hay mucha luz y tranquilidad, no se ven casas, el horizonte son los árboles y el cielo zaragozano, pero para ser sincera también es el lugar preferido de los gatos y perros de casa. Así que tengo una dura competencia…

6.- ¿Nos recomiendas un libro infantil?

Recomendaría muchos libros infantiles, soy una adicta a ellos. Pero voy a sugerir dos libros. Sin palabras, del ilustrador Roger Olmos, una obra de arte, ideal para los amigos de los animales, sin edad. Es un libro para que lean los padres y madres con sus hijos. Por cierto, incluye un prólogo del Premio Nobel J. M. Coetzee  y de la primatóloga Jane Goodall. Y mi segunda sugerencia sería Animalicias, de la poeta Katy Parra, un acercamiento de la poesía a los niños y niñas, una auténtica maravilla. 

Resumen de los premios Ciudad de Tudela

Ha sido emocionante recibir el Premio Ciudad de Tudela de Poesía 2018.  En el 2015 obtuve el premio de cuentos, así que me siento muy agradecida a los diferentes jurados por haber elegido mis textos como merecedores de los premios.

Lo más hermoso ha sido ver el cine Moncayo lleno de gente joven. Quedó evidente en la categoría infantil y juvenil la gran mayoría de chicas que han participado. El futuro de la literatura y el futuro de las mujeres va unido. Y eso es maravilloso.

La semana cultural ha incluido interesantes conferencias a cargo de Luis Goytisolo, Marcos Chicot  y Manuel Vilas, la proyección de la película  “Clara Campoamor, la mujer olvidada”, una representación de teatro del Siglo de Oro con la compañía Teatro del Duende que interpretó “Don Dinero”, una mezcla de textos de Cervantes, Quevedo, El Arcipreste de Hita y Góngora, la presentación de la revista Traslapuente, y una lectura  de versos de Sor Juana Inés de la Cruz.

Muchas gracias, es para mí un honor. ¡Viva la poesía! ¡Viva la literatura!

Aquí, un trocito de mi lectura.

 

No tiene nombre

Procedencia del texto: La canción de Manuel 

Tomado del siempre recomendable blog Voces del Extremo, pinchad aquí para poder disfrutar un rato de poesía. http://vocesdelextremopoesia.blogspot.com.es/2017/12/no-tiene-nombre.html

NO TIENE NOMBRE

  nutrias y zorros y visones
Masacrados y despellejados
  vacas
Y una en camino
  perros
Rabiando por ser comidos calientes
  pollos fritos o asados o en pepitoria o churrasco
Con un limón o naranja o menestra dentro o fuera
   pavos reales
Bajo una nube de tenedores y cuchillos
   codornices patos y faisanes
Durmiendo calentitos en sus bandejas
   marranos y cochinillos bien aseados
Despidiéndose de sus huesos
Entre las babas del depredador
   chotos y corderos
Abiertos en canal
Y frita su sangre con un picadillo de ajos y finas yerbas
  crías de pez mal llamado chanquete
  almejas mejillones y ostras De mar y de río y de estanque y de criadero
  atunes salmones pulpos y calamares y sepias emperadores pescadillas truchas boquerones bacalaos besugos bonitos melvas camarones angulas y tiburones
Ahogados de tanto aire
  quisquillas berberechos gambas langostas y langostinos centollos cangrejos de agua dulce y salada nécoras y percebes
Mudos
1357530 y un caracol con un pie en la tumba
Les desean
Felices Fiestas

El poema “Regreso a Wicklow” se va de viaje a York.

Tres poemas serán leídos en el festival poético de York y de Santa Mónica.
Ya he elegido uno de ellos, los otros dos todavía ando con dudas.
En esta ocasión la traducción la ha realizado la maravillosa Mairéad Hache.
Regreso a Wicklow una vez más.

 

Regreso a Wicklow
 

Hoy la vida se retrasa.

El viento de Wicklow, que lo sabe,

finge una visita rutinaria

y me da la mano,

confirmando todas las sospechas.

La luz del bosque,

tímida pero firme,

se acomoda en la habitación.

Hay un dolor de hierba y agua turbia

golpeando las horas.

Los recuerdos se trenzan

entre bloques de turba y oscuras jarras

de cerveza en el viejo Baltinglass.

La infancia cruza apresurada el río Liffey,

quiere llegar a tiempo para ocupar

un palco en mi memoria.

Todos acuden a la batalla.

Hoy más que nunca están a mi lado.

Al atardecer,

el frío aliento de los cirujanos

afila sus cuchillos sobre las sábanas

y mi voz,

cada vez más pequeña,

desaparece…

Sólo queda el murmullo de Glendalough

acariciando el silencio.

 

Marta Navarro García

 

 

Vietnam bajo la cama, reseña de M Cinta Montagut

La poeta M Cinta Montagut ha escrito  en Barcelonareview esta hermosa reseña sobre   “Vietnam bajo la Cama”. Admiro mucho a M Cinta, así que podéis imaginar lo feliz que me hace leer sus impresiones sobre el libro.

Canto a la realidad que nos destruye

portada

Marta Navarro
Vietnam bajo la cama
Amargord, Madrid, 2015

Marta Navarro es, ante todo, una voz crítica, lúcida, que contempla el mundo y ve la verdad objetiva y sueña con otra verdad que es tan objetiva como la otra pero que todavía no podemos percibir los demás. Poeta y prosista, recibió en 2007 el premio Victoria Kent por La victoria del heno y el XLI premio del Concurso de cuentos Ciudad de Tudela. En la actualidad colabora con la revista feminista Pikara y con El diario en la sección  animalista  El caballo de Nietzsche.
El libro que comentamos hoy lleva un prólogo de Antonio Orihuela que él mismo llama “pequeño texto con instrucciones” que da pistas de cómo leer el libro al que considera un libro de libros, tantos son los aspectos que desarrolla en este poemario Marta Navarro.
El libro se abre con un fragmento de Charles Simic en el que habla de la existencia de dos verdades, la que se ve con los ojos abiertos y la que se ve con los ojos cerrados. Ambas pueden no coincidir.
Es un poemario extenso en el que estilísticamente vamos a encontrar una poesía directa con imágenes y asociaciones de términos  sorprendentes como “en las rosaledas de los samuráis “ o “el día con el oleaje oscuro” por poner solo dos ejemplos.  Encontramos poemas en prosa, aforismos, poemas de verso libre y versículos en una sabia y equilibrada mezcla que dan al libro complejidad y espesura.
En este libro se acumulan gritos y silencios, miedo, asombro ante la injusticia, heridas y también la imposibilidad de ser felices porque todo, todo parece haberse conjurado en contra de nosotros.
La intención última del libro es la de despertar conciencias y ayudar a reflexionar sobre lo que nos ata y nos destruye pero también lo que buscamos para ser felices aunque solo sea un momento.
Hay una mirada implacable y crítica sobre el momento que vivimos que puede ser fácilmente extrapolable a otras sociedades. Para muestra estos versos:”¿En qué momento empezamos a masticar eslóganes/y escupir utopías?/¿Cuándo decidimos cederle la palabra al silencio?”. O estos otros versos 2Nos vendimos poco a poco/nos compraron mucho a mucho”.
No podía faltar tampoco la defensa de los animales como víctimas de un mundo cruel y sin sentido.
El mundo, la realidad, el sufrimiento pero también la escritura. “escribo para que no me preguntes/por qué escribo”.
Les invito a leerlo, no se arrepentirán.

Podéis leerlo aquí: http://www.barcelonareview.com/91/resen.html#c